Panorama 360º de São João da Madeira
Este panorama é uma série de 24 desenhos feitos à vista, do cimo do edifício do Forum Municipal, em São João da Madeira. Quando são alinhados por justaposição, constituem um panorama de 360º. Todos os desenhos foram feitos à vista, em folhas de papel almaço A3, com caneta esferográfica Bic. Este desenho teve como propósito contribuir para a criação de um mapa da cidade de São João da Madeira. This panorama is a serie of observation 24 drawings, from the top of the City Forum building in São João da Madeira. When aligned by juxtaposition, they constitute a panorama of 360 °. All drawings were made in foolscap sheets A3 format, with Bic ballpoint pen. This drawing was intended to contribute to the creation of a map of the city of São João da Madeira. |
Vista de Sudeste – Sul – Sudoeste (clique para aumentar) | View of South East – South – South West (clic to enlarge)
Vista de Sudoeste – Oeste – Noroeste (clique para aumentar) | View of South West – West – North West (clic to enlarge)
Vista de Noroeste – Norte – Nordeste (clique para aumentar) | View of Northwest – North – Northeast (clic to enlarge)
Vista de Nordeste – Este – Sudoeste (clique para aumentar) | View of Northeast – East – South West (clic to enlarge)
Ainda acerca do Desenho de paisagem. O panorama é constituído por 24 desenhos em formato A3 com orientação vertical, que quando organizados por justaposição, apresentam uma vista em 360º. Foram executados com um desenho de contorno lento com recurso a uma esferográfica Bic, ao longo de muitas horas de observação e desenho. Uma média de duas horas e meia, por cada desenho, ao longo de varias manhãs e várias tardes. Foram desenhados todos os elementos da paisagem importantes e que a vista conseguia alcançar. Como resultado surge uma imagem sedutora e inebriante, especialmente pela quantidade de detalhe. Paul Klee fala de do prazer do desenhe como uma linha activa que desenvolve livremente, um passeio pelo passeio, sem objectivo. Neste caso um passeio da linha e do olhar pela paisagem. Durante este passeio, o desenhador coleciona um repertório de formas que mais tarde pode convocar. Surge assim um diálogo entre a mente e mão que desenha, sujeita a uma experiência do tempo e por isso original e irrepetível. O desenho assume uma componente afetiva e emocional com espaço para o erro humano, sempre presente no desenho de observação. Todas as decisões tomadas ao desenhar podem contribuir para a certeza ou para a incerteza, com propósitos retóricos e performativos. Promovem também uma sensação do lugar que sublinha a sua identidade. Still about Landscape Drawing. The panorama consists of 24 drawings in A3 format with vertical orientation, which when organized by juxtaposition, present a 360º view. They were executed with a slow contour drawing using a Bic ballpoint pen, over many hours of observation and drawing. An average of two and a half hours, per drawing, over several mornings and evenings. All the landscape elements that were important and that the view could reach were drawn. Thus, a seductive and inebriating image emerges, because of the amount of detail. Paul Klee speaks of the pleasure of drawing as an active line that develops freely, a walk by the walk, without an objective. In this case a walk of the line and the eye through the contours of the landscape. During this tour, the designer collects a repertoire of forms that can later be summoned. There arises a dialogue between the mind and the hand, subject to an experience of time and therefore original and unrepeatable. The drawing assumes an affective and emotional component with space for human error, always present in the observation drawing. All the decisions made in drawing can contribute to certainty or uncertainty for rhetorical and performative purposes. They also promote a sense of place that underlines their identity. |
0 Comments